People seem to be translating lines that aren't in the base english one,
such as `mtn-plat-buried-rocks-a`
This is fine, but Crowdin will continue to remove these every sync PR
because they aren't in the base english file. So some kind of
segregation needs to happen.
If we didn't want these scenes translated, then they should be banned
from being translated via the editor / etc in the first place (shouldn't
have been included in the metadata).
Currently only tracks enemy kills, and how they were killed. There is
currently no menu for this, but I've already added most of the text for
it. Also did a bunch of misc decompilation fixes and renamed some
methods.
Fixes#3277Fixes#3278
Adds the opengoal cheats to the secrets menu. Only cheats that are fully
functional and unlockable are there right now, which is eight cheats.
This update will reset most Jak 2 settings.
Also fixes#3274 .
Adds controller LED features to Jak 2:
- progressive flickering denoting health
- copies tomb simon says puzzle colors
- unique colors for each gun
- orange color for being indax
- yellow color for being in mech
- purple color for being darkjak
- blue color for being in board
- red flash when wanted.
May add more features later?
Also did some minor clean-up on some types.
This PR adds a frame rate option to the graphics menu for some of the
most common refresh rates.
Jak 2 has much better support for variable frame rates than Jak 1 out of
the box, but there are still some edge cases, most prominently the fact
that sprites are still limited to the 300 tick system, which is most
noticeable on glow sprites. For this, I abused the glow boost debug
setting to scale the glow based on the frame rate.
While testing, I noticed two other cases that I have also patched,
there's likely to be many more that are yet to be found, but aside from
that, the game is playable as normal.
https://github.com/open-goal/jak-project/assets/6624576/ad4db24f-cd27-4237-a155-0db7008160f3
The main thing that was done here was to slightly modify the new
subtitle-v2 JSON schema to be more similar to the existing one so that
it can properly be used in Crowdin.
Draft while I double-check the diff myself
Along the way the following was also done (among other things):
- got rid of as much duplication as was feasible in the serialization
and editor code
- separated the text serialization code from the subtitle code for
better organization
- simplified "base language" in the editor. The new subtitle format has
built-in support for defining a base language so the editor doesn't have
to be used as a crutch. Also, cutscenes only defined in the base come
first in the list now as that is generally the order you'd work from
(what you havn't done first)
- got rid of the GOAL subtitle format code completely
- switched jak 2 text translations to the JSON format as well
- found a few mistakes in the jak 1 subtitle metadata files
- added a couple minor features to the editor
- consolidate and removed complexity, ie. recently all jak 1 hints were
forced to the `named` type, so I got rid of the two types as there isn't
a need anymore.
- removed subtitle editor groups for jak 1, the only reason they existed
was so when the GOAL file was manually written out they were somewhat
organized, the editor has a decent filter control, there's no need for
them.
- removed the GOAL -> JSON python script helper, it's been a month or so
and no one has come forward with existing translations that they need
help with migrating. If they do need it, the script will be in the git
history.
I did some reasonably through testing in Jak1/Jak 2 and everything
seemed to work. But more testing is always a good idea.
---------
Co-authored-by: ManDude <7569514+ManDude@users.noreply.github.com>
Adds support for adding custom subtitles to Jak 2 audio. Comes with a
new editor for the new system and format. Compared to the Jak 1 system,
this is much simpler to make an editor for.
Comes with a few subtitles already made as an example.
Cutscenes are not officially supported but you can technically subtitle
those with editor, so please don't right now.
This new system supports multiple subtitles playing at once (even from a
single source!) and will smartly push the subtitles up if there's a
message already playing:
![image](https://github.com/open-goal/jak-project/assets/7569514/033e6374-a05a-4c31-b029-51868153a932)
![image](https://github.com/open-goal/jak-project/assets/7569514/5298aa6d-a183-446e-bdb6-61c4682df917)
Unlike in Jak 1, it will not hide the bottom HUD when subtitles are
active:
![image](https://github.com/open-goal/jak-project/assets/7569514/d466bfc0-55d0-4689-a6e1-b7784b9fff59)
Sadly this leaves us with not much space for the subtitle region (and
the subtitles are shrunk when the minimap is enabled) but when you have
guards and citizens talking all the time, hiding the HUD every time
anyone spoke would get really frustrating.
The subtitle speaker is also color-coded now, because I thought that
would be fun to do.
TODO:
- [x] proper cutscene support.
- [x] merge mode for cutscenes so we don't have to rewrite the script?
---------
Co-authored-by: Hat Kid <6624576+Hat-Kid@users.noreply.github.com>
This PR does a few main things:
- finish decompiling the progress related code
- implemented changes necessary to load the text files end-to-end
- japanese/korean character encodings were not added
- finish more camera code, which is required to spawn the progress menu
/ init the default language settings needed for text
- initialized the camera as well
Still havn't opened the menu as there are a lot of checks around
`*target*` which I havn't yet gone through and attempted to comment out.