This PR adds a frame rate option to the graphics menu for some of the
most common refresh rates.
Jak 2 has much better support for variable frame rates than Jak 1 out of
the box, but there are still some edge cases, most prominently the fact
that sprites are still limited to the 300 tick system, which is most
noticeable on glow sprites. For this, I abused the glow boost debug
setting to scale the glow based on the frame rate.
While testing, I noticed two other cases that I have also patched,
there's likely to be many more that are yet to be found, but aside from
that, the game is playable as normal.
https://github.com/open-goal/jak-project/assets/6624576/ad4db24f-cd27-4237-a155-0db7008160f3
The main thing that was done here was to slightly modify the new
subtitle-v2 JSON schema to be more similar to the existing one so that
it can properly be used in Crowdin.
Draft while I double-check the diff myself
Along the way the following was also done (among other things):
- got rid of as much duplication as was feasible in the serialization
and editor code
- separated the text serialization code from the subtitle code for
better organization
- simplified "base language" in the editor. The new subtitle format has
built-in support for defining a base language so the editor doesn't have
to be used as a crutch. Also, cutscenes only defined in the base come
first in the list now as that is generally the order you'd work from
(what you havn't done first)
- got rid of the GOAL subtitle format code completely
- switched jak 2 text translations to the JSON format as well
- found a few mistakes in the jak 1 subtitle metadata files
- added a couple minor features to the editor
- consolidate and removed complexity, ie. recently all jak 1 hints were
forced to the `named` type, so I got rid of the two types as there isn't
a need anymore.
- removed subtitle editor groups for jak 1, the only reason they existed
was so when the GOAL file was manually written out they were somewhat
organized, the editor has a decent filter control, there's no need for
them.
- removed the GOAL -> JSON python script helper, it's been a month or so
and no one has come forward with existing translations that they need
help with migrating. If they do need it, the script will be in the git
history.
I did some reasonably through testing in Jak1/Jak 2 and everything
seemed to work. But more testing is always a good idea.
---------
Co-authored-by: ManDude <7569514+ManDude@users.noreply.github.com>
Adds support for adding custom subtitles to Jak 2 audio. Comes with a
new editor for the new system and format. Compared to the Jak 1 system,
this is much simpler to make an editor for.
Comes with a few subtitles already made as an example.
Cutscenes are not officially supported but you can technically subtitle
those with editor, so please don't right now.
This new system supports multiple subtitles playing at once (even from a
single source!) and will smartly push the subtitles up if there's a
message already playing:
![image](https://github.com/open-goal/jak-project/assets/7569514/033e6374-a05a-4c31-b029-51868153a932)
![image](https://github.com/open-goal/jak-project/assets/7569514/5298aa6d-a183-446e-bdb6-61c4682df917)
Unlike in Jak 1, it will not hide the bottom HUD when subtitles are
active:
![image](https://github.com/open-goal/jak-project/assets/7569514/d466bfc0-55d0-4689-a6e1-b7784b9fff59)
Sadly this leaves us with not much space for the subtitle region (and
the subtitles are shrunk when the minimap is enabled) but when you have
guards and citizens talking all the time, hiding the HUD every time
anyone spoke would get really frustrating.
The subtitle speaker is also color-coded now, because I thought that
would be fun to do.
TODO:
- [x] proper cutscene support.
- [x] merge mode for cutscenes so we don't have to rewrite the script?
---------
Co-authored-by: Hat Kid <6624576+Hat-Kid@users.noreply.github.com>
Allows for removing a line in the subtitle editor finally, also fixed
the following:
- The path the editor used didn't include the game name
- Loading the subtitle project is too slow to do on startup now
(4-5seconds in a debug build), do it on demand now
I saw that some new speedrunning-related text was added to the English
language, so I decided to translate them. Meanwhile I also made some
minor adjustments/fixes to existing translations.
BUT I have a question...
Do we really need all this text?
![image](https://user-images.githubusercontent.com/18116946/221017680-cae74597-6627-4be3-a548-44f6c005b6a2.png)
They are displayed in a menu that is called 'NEW INDIVIDUAL LEVEL RUN'.
So adding IL after the level names is kind of redundant in my opinion -
the existing level name text entries could be used instead. And the
reason why I care so much is because it is hard to come up with a
"translation" for IL. But if I am forced to, I will come up with
something.
I will keep this PR a draft until I know what the main jak-project
people think about this "IL" issue. And I will adjust my branch
accordingly.
This will probably take a while, since we also have to translate all the
text of the base game - Naughty Dog never translated this game to
Hungarian. This PR will stay a draft until it is complete.
We realized that every letter in our alphabet was already working, apart
from two: Ő and Ű (they are unique sounds, so leaving their marks
wouldn't be okay).
Since I did not find that double accent thing in the jak font, I decided
to use ~ (see my change in FontUtils.cpp). It is good enough, and my
memory tells me that I already saw this exact same "solution"
(workaround) somewhere in the past. If anyone knows a better solution,
please let us know.
We chose ID 14 for the Hungarian language, as it was the lowest free ID.
**Progress tracker**
A tick here means that everything was translated. It does not mean that
everything is perfect yet. We will review everything multiple times, to
have the best translations possible.
Game text:
- [x] base game text
- [x] pc port text
- [ ] credits text ?
[Sziloyoo](https://github.com/Sziloyoo) helped with reviewing my
changes, and gave advice/suggestions for some complicated translations.
Subtitles will be done in the future, not in this PR.
This PR does a few main things:
- finish decompiling the progress related code
- implemented changes necessary to load the text files end-to-end
- japanese/korean character encodings were not added
- finish more camera code, which is required to spawn the progress menu
/ init the default language settings needed for text
- initialized the camera as well
Still havn't opened the menu as there are a lot of checks around
`*target*` which I havn't yet gone through and attempted to comment out.
* jak1: put common speedrunning code into it's own file
* jak1: enforce `60` fps while in speedrunning mode
* jak1: when speedrunning, display the version until you get the first powercell
* jak1: add an explicit option for skipping cutscenes
* jak1: extend `game-option` to allow any menu option to be disabled
* tests/jak1: allow whitelisting types to be redefined to satisfy typeconsistency checks
* jak1: add file headers
* jak1: cleanup bool checking
* test: delete the es substitle file
* test: add it back
* jak1: missed one cleanup spot related to bool comparisons
* split some subtitles
* allow cutscene skipping in retail and fix softlock
* formatting
* make intro skipping work?
* citadel sagecage skipping
* finalboss sage skipping
* quicker quit to title
* uk text fixes
* fisher cutscene skipping
* fix test
* redo cheat encodings
* fix error
* add no texture cheat
* tiny cleanup + add sidekick stats button
* crappy implementation of big/small head mode
* more correct bone scaling
* redo bone manip code a bit
* jp text fixes
* improved matrix math!
* add big fist cheat, minor type cleanup, add some debug toggles
* move all this mess to a new file
* slightly rework joint scaling function
* add big head npc cheat
* subtitles typo
* WIP mirror mode
* fix mirrored hud sprites
* fix mirror mode sound pan
* add cheats to menu!
* split some subtitles
* use `game-text-id->string` function here
* small cleanup to pc progress code
* better way to handle "locked" texts
* this is better
* fix potential incompatibilities with merc & ocean renderers
* show cheat requirements in menu + change requirements
* increase size of money starburst
* split some more subtitles
* potentially fix a vsync bug?
* change territory encoding logic
* pass game territory to compiler
* ugh LOL
* Add in-game option to switch fullscreen monitor
* mmm undefined memory :)
* Fix type consistency
* Optimize get_monitor and get_monitor_count since they're called often
* Address PR feedback
* Track fullscreen mode and minimized state to reduce GLFW calls per frame
* subtitles: add german subtitles for new progress menu options
* subtitles: add german subtitles for village1, beach
* missed some strings
* jungle, firecanyon, finalboss cutscenes
* add framrate options to progress menu
* fix samos line
* add citadel cutscenes
* add text version to subtitles
* add text version to text file
* `sidekick` hints
* fix up `mayor-introduction`
* oops
* `training` hints
* `village1` hints
* `lavatube` hints
* `snowy` and `spidercave` hints
* `finalboss` hints
* `firecanyon` hints and cutscenes
* `beach` hints
* update game text file
* finish up subtitles
* add german to progress menu sub setting
* split all bad lines and fix a few small errors
* remove test block
* raise particles cap to 10x
* change a text line
* allow sound bank load during vag
* fix default settings and fps setting
* keep "auto save disabled" option in menu
* cheats menu!
* Update game_text_ja.gs
* fix battle hud crash
* add cheats menu to title
* update settings version
* Update all-types.gc
* disable envmap fade out with hires actor lod setting
* disable merc fadeout if not using ps2 actor lods
* dont update aspect ratio if game size is bad
* set vsync later
* increase memory for generic, sprite and dma.
* fix issues with aspect ratio not saving
* split forcing envmap to a separate toggle
* too slow, dont expose to users yet
* only show subtitle notices during a subtitle context
* move language & subtitles (back) to game options
* remove "accessibility" menu and put its option in "misc"
* new subtitle language selection
* properly split audio & text language
* Update game_text_en.gs
* misc setting size fixes
* better fix for subtitle notice
* final touches
* subtitle fixes & uk-english subtitles
* more english fixes
* add final cutscene subtitle and fix some editor bugs
* `title` and `finalboss` hints
* messages and notices for subtitle toggling
* fix colors in currently selected cutscene menu
* subtitle positioning fixes
* Update game_subtitle_en.gd
* put some duplicated code in a func
* make jak 2 text "work"
* group up all subtitles c++ code into one folder
* compact single-line subtitles
* fix a couple compiler crashes
* Update game_subtitle_en.gd
* `rolling` and `sunken`
* `swamp`
* `ogre`
* `village3`
* `maincave`
* `snow`
* `lavatube`
* `citadel`
* Update .gitignore
* clang
* fix encoding and decoding for quote
* properly fix quotes
* subtitle deserialize: sort by kind, ID and name
* sub editor: fix line speaker not being converted
* cleanup game text ids 1
* update text ids 2
* update source
* update refs
* fix repl-history saving
* subtitles: fix `\"` edge-case
* subtitles: add almost every remaining (current) cutscene
* merge: master
* subtitles: fix some crashes and disable `Remove Line` as it is broken
* Remove assets folder, use more std::filesystem
* windows fix
* another one for windows
* another one
* better system for different folders
* rm debugging stuff
* let extractor override everything
* dont revert jak1 change
* [extractor] validate files when extracted as folder
* jp text fixes
* move game text version to the text file and fix subtitle editor escape chars
* make bad subtitles not crash the game
* fix texscroll in lag
* fix mood, fix decomp of other versions, fix text decomp
* clang
* fix tests
* oops dammit
* new fixes
* shut up codacy
* fix nonexistant subtitles crashing the game
* fix text hacks and extractor re-use on folders
* in-game vsync option, automatically framelimit correctly, fix minimize/alttab bugs
* fix jp text errors
* bump version number as panic
* this makes more sense i think
* clang
* oops delete debug print
* PAL dumps files
* alrighty then
* make PAL warning slightly more specific
* PAL patches for `title-obs`
* Update all-types.gc
* PAL patch `beach-obs`
* `process-taskable` PAL patch
* `ambient` PAL patch
* `yakow` PAL patch
* `village-obs` PAL patch
* `sparticle-launcher` patch
* `swamp-obs` PAL patch
* `sequence-a-village1` PAL patch
* typo
* errors
* `powerups` PAL patch
* `ogreboss` PAL patch
* jak 1 v2 encoding
* `load-boundary` PAL patch
* `flying-lurker` PAL patch
* `mayor` PAL patch
* update game encoding to PAL (v2) encoding
* `cam-debug` and `cam-update` PAL patch
* `fisher` PAL patch
* `target` PAL patch
* `target2` PAL patch and fix text compiling
* `target-death` PAL patch
* `target-racer-h` PAL patch
* `logic-target` PAL patch
* `main` PAL patch
* `snow-flutflut-obs` PAL patch
* `rolling-obs` PAL patch
* `gsound` PAL patch
* update refs
* `progress` and `progress-draw` PAL patches
* clang
* wrong.
* complain
* clang
* fix test
* fix blurry jp text
* fix weird interrupt lag from setting window size
* patch more text lines, special handling for credits
* Update FontUtils.cpp
* Add xdelta3 and file patching interface
* add window lock toggle and update settings ver
* better particle hacks
* add PAL support to extractor
* Fix credits
* also NTSC-J support
* make xdelta3 a separate library
* address feedback
Co-authored-by: water <awaterford111445@gmail.com>
* stash
* temp
* tools: subtitle tool works! just gotta fill out the db / polish UX
* tools: added configuration for every subtitle we have so far
* tools: add some colors to the editor, time for repl controls and make it run the code!
* tools: continuing polish of tool, getting very close
* tools: finished UX polish, just need to write deserializers
* tools: added deserializer for subtitle data
* tools: exported subtitle files, all data appears intact
* tools: more UX polish and test all the cutscenes, majority work
* assets: update subtitle files
* lint: formatting and cleanup
* lint: codacy lints