jak-project/game/assets/jak2/game_text.gp

35 lines
2.1 KiB
Scheme
Raw Normal View History

[game] pc port progress menu (#1281) * fix typo * more typo * shorten discord rpc text * allow expanding enums after the fact (untested) * make `game_text` work similar to subtitles * update progress decomp * update some types + `do-not-decompile` in bitfield * fixes and fall back to original progress code * update `progress` decomp with new enums * update config files * fix enums and debug menu * always allocate (but not use) a lot of particles * small rework to display mode options * revert resolution/aspect-ratio symbol mess * begin the override stuff * make `progress-draw` more readable * more fixes * codacy good boy points * first step overriding code * finish progress overrides, game options menu fully functional! * minor fixes * Update game.gp * Update sparticle-launcher.gc * clang * change camera controls text * oops * some cleanup * derp * nice job * implement menu scrolling lol * make scrollable menus less cramped, fix arrows * make some carousell things i guess * add msaa carousell to test * oops * Update progress-pc.gc * make `pc-get-screen-size` (untested) * resolution menu * input fixes * return when selecting resolution * scroll fixes * Update progress-pc.gc * add "fit to screen" button * bug * complete resolutions menu * aspect ratio menu * subtitles language * subtitle speaker * final adjustments * ref test * fix tests * fix ref! * reduce redundancy a bit * fix mem leaks? * save settings on progress exit * fix init reorder * remove unused code * rename goal project-like files to the project extension * sha display toggle * aspect ratio settings fixes * dont store text db's in compiler * properly save+load native aspect stuff
2022-04-11 18:38:54 -04:00
;; "project file" for text make tool.
;; it's very simple... a list of (action args...)
i18n: subtitle code cleanup and update new subtitle JSON files to be compatible with Crowdin (#2802) The main thing that was done here was to slightly modify the new subtitle-v2 JSON schema to be more similar to the existing one so that it can properly be used in Crowdin. Draft while I double-check the diff myself Along the way the following was also done (among other things): - got rid of as much duplication as was feasible in the serialization and editor code - separated the text serialization code from the subtitle code for better organization - simplified "base language" in the editor. The new subtitle format has built-in support for defining a base language so the editor doesn't have to be used as a crutch. Also, cutscenes only defined in the base come first in the list now as that is generally the order you'd work from (what you havn't done first) - got rid of the GOAL subtitle format code completely - switched jak 2 text translations to the JSON format as well - found a few mistakes in the jak 1 subtitle metadata files - added a couple minor features to the editor - consolidate and removed complexity, ie. recently all jak 1 hints were forced to the `named` type, so I got rid of the two types as there isn't a need anymore. - removed subtitle editor groups for jak 1, the only reason they existed was so when the GOAL file was manually written out they were somewhat organized, the editor has a decent filter control, there's no need for them. - removed the GOAL -> JSON python script helper, it's been a month or so and no one has come forward with existing translations that they need help with migrating. If they do need it, the script will be in the git history. I did some reasonably through testing in Jak1/Jak 2 and everything seemed to work. But more testing is always a good idea. --------- Co-authored-by: ManDude <7569514+ManDude@users.noreply.github.com>
2023-07-08 21:53:39 -04:00
;; There are two actions:
;; - file-json (A path to a json file)
;; - args: (language_id text_version group_name '(filename list))
;; - file (A path to a GOAL data file)
;; - the same arguments are provided within the file itself
[game] pc port progress menu (#1281) * fix typo * more typo * shorten discord rpc text * allow expanding enums after the fact (untested) * make `game_text` work similar to subtitles * update progress decomp * update some types + `do-not-decompile` in bitfield * fixes and fall back to original progress code * update `progress` decomp with new enums * update config files * fix enums and debug menu * always allocate (but not use) a lot of particles * small rework to display mode options * revert resolution/aspect-ratio symbol mess * begin the override stuff * make `progress-draw` more readable * more fixes * codacy good boy points * first step overriding code * finish progress overrides, game options menu fully functional! * minor fixes * Update game.gp * Update sparticle-launcher.gc * clang * change camera controls text * oops * some cleanup * derp * nice job * implement menu scrolling lol * make scrollable menus less cramped, fix arrows * make some carousell things i guess * add msaa carousell to test * oops * Update progress-pc.gc * make `pc-get-screen-size` (untested) * resolution menu * input fixes * return when selecting resolution * scroll fixes * Update progress-pc.gc * add "fit to screen" button * bug * complete resolutions menu * aspect ratio menu * subtitles language * subtitle speaker * final adjustments * ref test * fix tests * fix ref! * reduce redundancy a bit * fix mem leaks? * save settings on progress exit * fix init reorder * remove unused code * rename goal project-like files to the project extension * sha display toggle * aspect ratio settings fixes * dont store text db's in compiler * properly save+load native aspect stuff
2022-04-11 18:38:54 -04:00
(text
;; NOTE : we compile using the fixed v2 encoding because it's what we use.
(file "$DECOMP/assets/game_text.txt") ;; this is the decompiler-generated file!
;; add custom files down here
;; built-in languages
i18n: subtitle code cleanup and update new subtitle JSON files to be compatible with Crowdin (#2802) The main thing that was done here was to slightly modify the new subtitle-v2 JSON schema to be more similar to the existing one so that it can properly be used in Crowdin. Draft while I double-check the diff myself Along the way the following was also done (among other things): - got rid of as much duplication as was feasible in the serialization and editor code - separated the text serialization code from the subtitle code for better organization - simplified "base language" in the editor. The new subtitle format has built-in support for defining a base language so the editor doesn't have to be used as a crutch. Also, cutscenes only defined in the base come first in the list now as that is generally the order you'd work from (what you havn't done first) - got rid of the GOAL subtitle format code completely - switched jak 2 text translations to the JSON format as well - found a few mistakes in the jak 1 subtitle metadata files - added a couple minor features to the editor - consolidate and removed complexity, ie. recently all jak 1 hints were forced to the `named` type, so I got rid of the two types as there isn't a need anymore. - removed subtitle editor groups for jak 1, the only reason they existed was so when the GOAL file was manually written out they were somewhat organized, the editor has a decent filter control, there's no need for them. - removed the GOAL -> JSON python script helper, it's been a month or so and no one has come forward with existing translations that they need help with migrating. If they do need it, the script will be in the git history. I did some reasonably through testing in Jak1/Jak 2 and everything seemed to work. But more testing is always a good idea. --------- Co-authored-by: ManDude <7569514+ManDude@users.noreply.github.com>
2023-07-08 21:53:39 -04:00
(file-json 0 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_en-US.json"))
(file-json 1 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_fr-FR.json"))
(file-json 2 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_de-DE.json"))
(file-json 3 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_es-ES.json"))
(file-json 4 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_it-IT.json"))
(file-json 5 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_ja-JP.json"))
(file-json 6 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_ko-KO.json"))
i18n: subtitle code cleanup and update new subtitle JSON files to be compatible with Crowdin (#2802) The main thing that was done here was to slightly modify the new subtitle-v2 JSON schema to be more similar to the existing one so that it can properly be used in Crowdin. Draft while I double-check the diff myself Along the way the following was also done (among other things): - got rid of as much duplication as was feasible in the serialization and editor code - separated the text serialization code from the subtitle code for better organization - simplified "base language" in the editor. The new subtitle format has built-in support for defining a base language so the editor doesn't have to be used as a crutch. Also, cutscenes only defined in the base come first in the list now as that is generally the order you'd work from (what you havn't done first) - got rid of the GOAL subtitle format code completely - switched jak 2 text translations to the JSON format as well - found a few mistakes in the jak 1 subtitle metadata files - added a couple minor features to the editor - consolidate and removed complexity, ie. recently all jak 1 hints were forced to the `named` type, so I got rid of the two types as there isn't a need anymore. - removed subtitle editor groups for jak 1, the only reason they existed was so when the GOAL file was manually written out they were somewhat organized, the editor has a decent filter control, there's no need for them. - removed the GOAL -> JSON python script helper, it's been a month or so and no one has come forward with existing translations that they need help with migrating. If they do need it, the script will be in the git history. I did some reasonably through testing in Jak1/Jak 2 and everything seemed to work. But more testing is always a good idea. --------- Co-authored-by: ManDude <7569514+ManDude@users.noreply.github.com>
2023-07-08 21:53:39 -04:00
(file-json 7 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_en-GB.json"))
;; custom languages
(file-json 8 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_pt-PT.json"))
(file-json 9 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_fi-FI.json"))
(file-json 10 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_sv-SE.json"))
(file-json 11 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_da-DK.json"))
(file-json 12 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_no-NO.json"))
(file-json 13 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_nl-NL.json"))
(file-json 14 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_pt-BR.json"))
(file-json 15 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_hu-HU.json"))
(file-json 16 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_ca-ES.json"))
(file-json 17 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_is-IS.json"))
(file-json 18 jak2 "common" '("game/assets/jak2/text/game_custom_text_pl-PL.json"))
)